それでは、社内メールやビジネス文書に書きそうなパターンのNGと対策です。
パターン1:THEY(複数形)を使う
BAD: An accountant must pass a difficult exam before he can become a CPA.
訳:会計士は、CPAになる前に難しい試験にパスしなければならない
GOOD: Accountants must pass a difficult exam before they can become CPAs.
英語ではan accountant など単数にすると、その後 he やshe など男女を表す代名詞を
使わなければならなくなります。複数形にしてthey を使えば、男女無関係になるのです。
パターン2:YOUを使う(二人称)を使う
BAD: An accountant must pass a difficult exam before he can become a CPA.
訳:会計士は、CPAになる前に難しい試験にパスしなければならない
GOOD: As an accountant, you must pass a difficult exam before you can become a CPA.
パターン3:HEまたはSHE という主語を省く
さきほどと同じサンプル文章を使います。
BAD: An accountant must pass a difficult exam before he can become a CPA.
GOOD: An accountant must pass a difficult exam before becoming a CPA.
GOOD: An accountant must pass a difficult exam to become a CPA.
パターン4:he/she やhis/her など代名詞を並列する
BAD: An accountant must pass a difficult exam before he can become a CPA.
GOOD: An accountant must pass a difficult exam before he/she can become a CPA.
BAD: An accountant has to take a 40 hours training to maintain his CPA license.
訳:会計士はCPA資格を保持するため40時間のトレーニングを受けなければならない
GOOD: An accountant has to take a 40 hours training to maintain his/her CPA license.
ちょっ と面倒かもしれませんが、慣れればさほど難しくはないと思います。
マナー上手はビジネス上手。心掛けたいものです。